La langue de Trump
de Bérengère Viennot Découvrez le défi inédit de Bérengère Viennot, traductrice de presse, face à la langue débridée de Trump. Une réflexion incisive sur la violence des mots et la démocratie.
Date de parution: 23/01/2019 |
Auteur: Bérengère Viennot |
Éditeur: Editions Les Arènes |
Distributeur: INTERFORUM |
Rayon: Sciences politiques - Sciences politiques - Sciences politiques |
Nombre de pages: 160 |
Dimensions: 20 cm x 13 cm x 1.6 cm |
Poids (en g): 200 |
Ean: 9782711200115 |
Isbn: 978-2-7112-0011-5 |
Format: Grand Format |
En savoir plus sur le livre La langue de Trump :
Bérengère Viennot, traductrice de presse, a été confrontée à un défi sans précédent après l'élection de Donald Trump. Le président américain a bouleversé les conventions du discours politique. Son langage est vulgaire et confus, parsemé de fautes de syntaxe, de phrases incohérentes, de sarcasmes et d'invectives – autant de signes d'un rapport dévoyé à la réalité et à la culture. Avec une plume à la fois hilarante et incisive, l'auteure raconte son casse-tête de traductrice et s'interroge : comment passe-t-on de la violence verbale à la violence politique ? En quoi cela reflète-t-il l'état de la démocratie ? Pourquoi sommes-nous tous concernés ? La langue de Trump est un miroir implacable : elle reflète le président lui-même, l'Amérique et notre époque.
Avis de la librairie ECCE TERRA sur le livre La langue de Trump :
"La langue de Trump" de Bérengère Viennot est un ouvrage captivant qui plonge le lecteur dans les méandres du langage déconcertant de l'ancien président américain. En tant que traductrice de presse, Viennot nous offre un témoignage unique et souvent hilarant de son quotidien face à un discours politique qui défie toutes les conventions. Son analyse incisive et pleine d'esprit révèle les implications profondes de cette rhétorique sur la démocratie et la société contemporaine. Ce livre est un miroir troublant et nécessaire de notre époque, à lire absolument pour comprendre les enjeux linguistiques et politiques actuels.
A propos de l'auteur Bérengère Viennot :
Bérengère Viennot est une traductrice chevronnée, active dans le domaine de la presse depuis l'an 2000. Elle collabore avec des publications prestigieuses telles que Courrier international, Project Syndicate et BuzzFeed. En parallèle de son travail de traduction, elle contribue régulièrement par des chroniques perspicaces au site français Slate. En plus de ses activités professionnelles, elle partage son expertise en enseignant la traduction aux étudiants de l'université Paris VII.