Traversée d'océans - Voix poétiques de Bretagne et de Bahia, édition bilingue français-portugais
de Dominique Stoenesco Découvrez la Bretagne à travers les yeux de 15 poètes bretons, explorant ses paysages uniques et célébrant leur attachement à cette terre d'inspiration. Voyagez sans carte !
Date de parution: 08/03/2013 |
Auteur: Dominique Stoenesco |
Éditeur: Fernand Lanore |
Distributeur: DG DIFFUSION |
Rayon: Poésie - Poésie - Poésie |
Nombre de pages: 272 |
Dimensions: 21.6 cm x 13.7 cm x 2.2 cm |
Poids (en g): 346 |
Ean: 9782851576996 |
Isbn: 978-2-85157-699-6 |
Format: |
En savoir plus sur le livre Traversée d'océans - Voix poétiques de Bretagne et de Bahia, édition bilingue français-portugais :
Les poètes ne seraient-ils pas les cartographes de l'intime ? Ceux qui, en traversant un territoire, même modeste, le capturent par leur regard et en révèlent une réalité unique qui leur est propre ? Que vous connaissiez bien ou non la Bretagne, lisez les écrits de ces quinze poètes. Observateurs de terres diverses, ils vous invitent à voyager sans carte en leur compagnie. À travers leurs mots et votre imagination, vous découvrirez lentement les paysages qui se dessinent et émergent au fil de leurs poèmes.
Ce qui unit ces poètes, tous bretons bien entendu, c'est une connaissance approfondie de cette région, souvent qualifiée de terre de poèmes. Ils cherchent à célébrer la singularité de la Bretagne et à exprimer leur attachement à cette petite patrie. Chacune des voix de ce chœur est unique, chacune explore à sa manière un aspect particulier de la Bretagne qu'ils habitent, parcourent et exaltent.
Ce pays, à la fois marin et terrestre, n'échappe pas aux regards des poètes, sensibles à chaque mouvement et variation de couleur, quelle qu'en soit l'origine.
Max Alhau : poète, nouvelliste et critique littéraire.
Ce qui unit ces poètes, tous bretons bien entendu, c'est une connaissance approfondie de cette région, souvent qualifiée de terre de poèmes. Ils cherchent à célébrer la singularité de la Bretagne et à exprimer leur attachement à cette petite patrie. Chacune des voix de ce chœur est unique, chacune explore à sa manière un aspect particulier de la Bretagne qu'ils habitent, parcourent et exaltent.
Ce pays, à la fois marin et terrestre, n'échappe pas aux regards des poètes, sensibles à chaque mouvement et variation de couleur, quelle qu'en soit l'origine.
Max Alhau : poète, nouvelliste et critique littéraire.
Avis de la librairie ECCE TERRA sur le livre Traversée d'océans - Voix poétiques de Bretagne et de Bahia, édition bilingue français-portugais :
"Traversée d'océans - Voix poétiques de Bretagne et de Bahia" est un véritable voyage littéraire qui nous invite à découvrir la Bretagne à travers les yeux de quinze poètes bretons. Chaque poème est une fenêtre ouverte sur des paysages intimes et singuliers, où la terre et la mer se rencontrent et se répondent. Cette édition bilingue français-portugais enrichit l'expérience en nous permettant de savourer les nuances et les rythmes de deux langues. Max Alhau, poète et critique littéraire, nous rappelle avec justesse que ces poètes sont les géographes de l'âme, nous offrant une cartographie sensible et unique de leur région chérie.
A propos de l'auteur Dominique Stoenesco :
Bientôt disponible